Το Ευρωπαϊκό Βιογραφικό | Skywalker.gr - Jobs in Greece

Blog

Το Ευρωπαϊκό Βιογραφικό



Η ιδέα πάνω στην οποία στηρίχθηκε η δημιουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η ελεύθερη διακίνηση ιδεών και πολιτών. Για να επιτευχθεί αυτό το όραμα, η Ε.Ε. υιοθετεί και προωθεί διάφορα εργαλεία. Ένα σημαντικό εργαλείο είναι το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα.

Ποια είναι τα πλεονεκτήματά του; Πρόκειται για μια έτοιμη φόρμα, που μας καθοδηγεί για το τι πληροφορίες πρέπει να συμπληρώσουμε και με ποια σειρά. Η δομή είναι αυστηρά προκαθορισμένη και δεν πρέπει να παρεκκλίνουμε από αυτήν ή να παρεμβαίνουμε και να την τροποποιούμε. Μια ιδιαιτερότητα είναι ότι για τη γνώση ξένων γλωσσών δεν καταγράφουμε απλά τα πιστοποιητικά μας, αλλά αυτοαξιολογούμαστε σύμφωνα με το σύστημα της Ε.Ε. (δίνονται οδηγίες και είναι πολύ απλό).

Πότε το χρησιμοποιούμε; Όταν το ζητάει η αγγελία εργασίας. Επίσης, όταν υποβάλλουμε το βιογραφικό μας για θέση εργασίας σε χώρα-μέλος της Ε.Ε. και δεν έχουμε ενημερωθεί για την αποδεκτή μορφή βιογραφικού στη χώρα που μας ενδιαφέρει. Άλλωστε, ο σκοπός προώθησης του ευρωπαϊκού βιογραφικού από την Ε.Ε. είναι να διευκολυνθεί η επικοινωνία μεταξύ εργοδοτών και εργαζομένων σε όποια ευρωπαϊκή χώρα και αν δραστηριοποιούνται. Πρέπει, ωστόσο, να σημειωθεί ότι επειδή η κάθε κοινωνία αποδέχεται εντελώς διαφορετικής μορφής βιογραφικά, καλό είναι να γνωρίζουμε τι ισχύει στη χώρα-στόχο μας. Ακόμη, όταν συμμετέχουμε σε ομάδες εργασίας, που διεκδικούν ευρωπαϊκά προγράμματα, τότε ζητείται το ευρωπαϊκό βιογραφικό κάθε μέλους. Επίσης, αν ξεκινούμε τώρα την επαγγελματική μας πορεία και δεν έχουμε εμπειρία στη σύνταξη βιογραφικού, μπορούμε να αξιοποιήσουμε το ευρωπαϊκό βιογραφικό, για να παρουσιάσουμε ένα σωστό επαγγελματικό έγγραφο.

Πότε ΔΕΝ το χρησιμοποιούμε; Όταν δεν ισχύει καμία από τις παραπάνω περιπτώσεις. Όταν δεν ζητείται το ευρωπαϊκό βιογραφικό και όταν έχουμε μάθει να συντάσσουμε το δικό μας βιογραφικό, στέλνουμε το προσωπικό μας και όχι την τυποποιημένη φόρμα του ευρωπαϊκού. Ο λόγος είναι απλός: το βιογραφικό σημείωμα πρέπει να εκφράζει την προσωπικότητά μας. Αντίθετα, το ευρωπαϊκό είναι απρόσωπο και τυποποιημένο και δεν πρέπει να το χρησιμοποιούμε, εκτός αν υπάρχει συγκεκριμένος λόγος.

Σε ποια γλώσσα το συμπληρώνουμε; Η γλώσσα σύνταξης του ευρωπαϊκού βιογραφικού είναι, όπως και σε όλες τις περιπτώσεις, η γλώσσα στην οποία είναι γραμμένη η αγγελία ή η γλώσσα που ζητάει η εταιρία (π.χ. η αγγελία μπορεί να είναι στα ελληνικά, αλλά το βιογραφικό να ζητείται στα αγγλικά).

Μπορείτε να βρείτε το ευρωπαϊκό βιογραφικό σημείωμα με οδηγίες συμπλήρωσής του, εδώ:

http://europass.cedefop.europa.eu/el/documents/curriculum-vitae/templates-instructions

Ελένη Ροκά,
Διευθύντρια Marketing Skywalker.gr


Description

Το Ευρωπαϊκό Βιογραφικό

Also read

Job positions
REVOIL: Αγγελία για μία θέση εργασίας

04 July 2016

Read the post
Related to employment
Τα παρεξηγημένα τηλεφωνικά επαγγέλματα: Ποια είναι η πραγματική τους αξία;

04 July 2016

Read the post
Related to employment
Πώς να φέρετε τον σκύλο σας στο γραφείο: Τα Do's και Don'ts

04 July 2016

Read the post
Related to employment
Δέκα (10) λάθη που πρέπει να αποφύγουμε σε μια συνέντευξη εργασίας

04 July 2016

Read the post
Related to employment
Η σημασία της ψυχικής υγείας στον χώρο εργασίας

04 July 2016

Read the post

We are App 'n' running!

You'll be able to quickly and easily find your dream job from your mobile phone!

  • Create your profile
  • Send your CV straight away
  • Save your favourite companies and receive alerts
  • Set up a job alert
  • Upload a 10’’ video and quickly introduce yourself

Tap Skywalker Jobs!
mobile skywalker app

Subscribe to the newsletter

Register to receive newsletters from skywalker.gr - Jobs in Greece

Backdrop with scrolling

Try scrolling the rest of the page to see this option in action.